2011年10月17日 星期一

內容效度(content validity) 20120131 renew

Content validity is a validity to reveal that the content of questionnaire contains all of its important concepts and the items are important to its construct of interest and are written clearly.

中文解釋
內容效度是指
測量工具是否包含此其所欲測量的概念的所有重要面向、試題是否是否反映了所欲測量的重要面向。

臨床意義
表示此工具之測量結果可代表受測者在此面向(能力)的程度。

研究設計
邀請與所欲測量概念相關的各領域專家群,針對此測量工具是否已包含所欲測量概念之所有內容與內容之適當性進行討論(或者以問卷蒐集專家的意見)。研究者參考專家之討論與意見,修改測量工具的內容後,再次邀請專家群提供測量工具內容之修改意見。最後,以問卷調查所有專家對問卷內容完整性、適當性的判斷(可用二分法或李克氏量尺),並計算專家意見之一致性。 一致性越高表示內容效度越佳。 

參考資料:

Hudak, P. L., Amadio, P. C., Bombardier, C., Boland, A., Fischer, T., Flatow, E. L., . . . Simmons, B. (1996). Development of an upper extremity outcome measure: The DASH (Disabilities of the Arm, Shoulder, and Head). American Journal of Industrial Medicine, 29, 602-608.

Lennon, R. T. (1956).Assumptions underlying the use of content validity . Educational and Psychological Measurement, 16, 294-304.

Polit, D. F., & Beck, C. T. (2006). The content validity index: are you sure you know what's being reported? Critique and recommendations. Research in Nursing & Health, 29, 489-497. 

2 則留言:

  1. 1. written clearly (清楚易懂)是內容效度還是表面效度?
    2. 有無更經典的參考文獻
    3. 內容效度只用在「問卷」(to 中文解釋)?
    4. 臨床意義的解釋,好像研究方法,看不出「臨床意義」??

    回覆刪除
  2. 先就目前能回答的問題回答,其他答案明天補上。
    1.一開始我也覺得「清楚易懂」應該是驗證表面效度時候要考量的,但是目前讀的這篇,確實在內容效度的地方也確認了可讀性。(我再找看看其他篇怎麼說)
    2.目前查到的都是書。這一兩天再找找。
    3.本來只有想到用在問卷,但目前應用的範圍應該也包含教材。
    4.臨床意義應該就是「有專家保證,確實測到想測的內容」吧!

    回覆刪除