2011年11月9日 星期三

生態效度

Ecological validity refers to the degree to which test performance corresponds to real-world performance.

Reference: Chaytor, N., & Schmitter-Edgecombe, M. (2003). The ecological validity of neuropsychological tests: a review of the literature on everyday cognitive skills. Neuropsychology Review, 13, 181-197.

中文解釋:生態效度為分析受測者之評估表現與真實環境下表現之相關性。

判斷標準:欲驗證之評估工具與ADL或outcome measure評估工具之相關性。
                     0.60 excellent;
                    0.31-0.59 adequate;
                    ≦ 0.30 poor

臨床意義:評量所得所得結果可推論至真實情境之程度,即結果是否可作為推估受測者真實生活能力高低依據之指標。

Model paper: Chaytor, N., Temkin, N., Machamer, J., & Dikmen, S. (2007). The ecological validity of neuropsychological assessment and the role of depressive symptoms in moderate to severe traumatic brain injury. J Int Neuropsychol Soc, 13(3), 377-385.

研究設計:同時測量欲驗證之評估工具及ADL或outcome measure評估工具,看工具間的相關程度。

6 則留言:

  1. 1.中英文之語意不清楚,過於抽象。臨床意義之說明,一點都不清楚。
    2.請以期刊論文為主要參考文獻

    回覆刪除
  2. 中英文語意仍不明確,過於抽象。
    例如何謂「真實環境下表現」??

    回覆刪除
  3. 謝謝老師的糾正。
    所謂"真實環境下表現"意指於受測者平時的表現,非在特定評估情境下(例如:醫院環境)的表現。

    回覆刪除
  4. 請問我們要如何選擇真實環境、以及取得真實環境的評估結果呢?

    回覆刪除
    回覆
    1. 並非真的選擇特定的真實環境,而是推估是否評估結果和真實情境表現的關係,所以會去分析工具測量結果和ADL或outcome measure之間的關係。
      使用ADL或outcome measure的原因為這些工具為測量受測者功能性的表現。

      刪除